BOKEN OM VANERNA
GEIRWALD MOT STRAUBINGEN
Dagen grydde redan när den lilla hären samlade sig. Hradbart,
Kriegerdorfer, Kellner och alla de trettiofyra utvalda männen stod
framför Hövding Walter beredda på avmarsch. Marschorden
lät inte vänta å sig. De hästar som fanns grenslades
och kolonnen satte sig i rörelse.
Geirwald bar med sig en känsla av obehag i magen. Han vände
sig om gång på gång för att få en sista titt
på sin hemtrakt.
-Vänd dig inte om. Se framåt annars snubblar du och det
betyder otur för oss alla, sa Hradbart barskt.
Geirwald hastade att falla in i lunken och komma vidare. Någonstans
hade han på känn att det här härtåget inte skulle
falla ut lyckligt. Efter ett par timmars marsch kände han värk
i ben och fötter. Läderremmarna skavde.
Långt fram i kolonnen hörde han Kellners gnäggskratt.
De gick under tystnad i många timmar tills de slutligen slog läger.
Under bar himmel och utan mat. De hade inte avverkat den sträcka som
Hövding Walter hade beräknat och således inte nått
fram till det avtalade förrådsstället. Geirwald kände
inte av hungern på grund av tröttheten. Han bredde ut sin mantel
och föll omedelbart i sömn.
Han vaknade av att Kaisper kängade honom i baken, som väckning.
- Stå upp. Det är dags för avmarsch, ditt slöa
helvite,
skrek Kaisper, röd i synen.
Kaisper tjänstgjorde som Hövding Walters uppsyningsman. Kaisper
var fetlagd, knappt fem fot hög, kraftiga axlar. Han var också
rejält luden och kallades av
mannarna för ¨fåret¨, inte enbart på grund
av hans hårbevuxna kropp utan också för att hans
förstånd kunde jämställas med en fårskalles.
Geirwald ruskade sig till sans och Kaisper fortsatte sitt bryska sparkande
för att få fart på övriga delar av hären.
Långsamt kom hären på fötter och sakta anträddes
marschen. Hövding Walter hade insett att de måste skynda på
för att komma fram till förrådsplatsen. De gick ytterligare
i tre dygn utan mat. Vatten fann de i en liten kärn och fyllde sina
bärkrus.
Till slut kom de fram till en by utanför Straubingen. De var väntade
och blev förda till ett långhus. I byn skulle de bunkra upp
förråd inför marschen norrut. Hövding Walter hade
valt byn för att han fick det bästa priset på förnödenheter.
I Hallstatt och i trakten runt Hallstatt hade priserna redan gått
upp så pass att det inte var lönt att lagra för ett härtåg.
Geirwald kände smärtor i fötter, vader och lår.
Han var inte van att gå så här långt. Vänstra
foten hade också börjat vara sig efter att en sulrem hade skurit
in.
- Hahahaha, skrattade Kriegerdorfer när han såg Geirwalds
belägenhet.
-Ja, så går det när man tar med sig nykomlingar. Du
verkar vara en klen typ, fortsatte Kriegerdorfer.
-Häll på det här, sa han sedan och gav Geirwald
en gul illaluktande vätska. Geirwald tog motvilligt emot den gula
vätskan. Han hällde den på såret.
- Såja, häll på allt så blir det säkert
bra, sa kriegerdorfer och gick sin väg.
I Straubingen hade hövding Stickelork dött. För
hövding Walter var detta ett illavarslande bud enär det
var med hövding Stickelork han hade avtalat om förrådsköp.
Hövding Walter hade emellertid emottagits väl av äldste
sonen Staubgötler som hade sagt att faderns överenskommelser
gällde och att de ansåg att hövding Walter skulle deltaga
i begravningsritualen.
Det utgjorde givetvis en stor ära att få deltaga i begravningsritualen
av en hövding från Straubingen. Hövding Walter verkade
ha lugnat sig efter att fått bra kontakt med sonen Staubgötler.
Hövding Walter tecknade åt styrkan att gå i läger
för att sedan formera sig till två hedersrader när högtidstågen
skulle börja.
Hövding Walter följde med byns höga råd
till ett långhus där de satte sig för att gå igenom
detaljer inför begravningen. Hövding Walter hade gärna velat
tala affärer men han fann tillfället mindre lämpligt.
Sonen Staubgötler verkade bestämd och visste
vad som skulle göras enligt asatron. Först skulle det offras
till Wotan sedan skulle ritualerna kring likbålet genomföras
enligt tradition, därefter skulle en av den avlidne hövdinges
många hustrur eller trälinnor ritualdräpas för att
läggas på likbålet med sin döde make.
Hövding Walter rös när han hörde talas om hustrubränningen
. Han ville inte medverka, men som det såg ut nu kunde han inte neka.
Staubgötler fortsatte att berätta. Han hade avsatt en tredjedel
av sin fars tillhörigheter till att göra kläder och en tredjedel
till ¨nabid¨ d v s den festmåltid som vidtar vid själva
likbränningen. I själva verket hade Staubgötler avsatt en
klart mindre summa för dödskläder och ¨nabid¨. Det
fanns ingen anledning att slösa bort för mycket tillhörigheter
på begravning. Det skulle annars bli svårt
för Staubgötler att fortsätta att göra affärer.
Men asatraditionen påbjöd att man delade upp arvet i tre
delar, varav den tredje delen tillföll familjen, av en tredjedel
skulle man göra den dödes kläder, och en tredjedel skulle
gå till själva begravningsfesten.
Hövding Stickeorks lik hade tvättats och håret hade
kammats. Ögon och mun hade tillslutits och han hade lagts på
en bädd av strå. Därefter skulle det följa tio dagar.
Likbålet hade iordningsställts och bestod av en
fem fot hög träställning. På träsställningen
skulle liken läggas och under fanns ett stort förråd av
trä och brännbart material. Man började också tillverka
hövding Stickelorks dödskläder.
Staubgötler sade nu atthan ville ha ett mansoffer till sin faders
ära och till Wotans ära. Rådet skruvade på sig. Att
offra män var inte brukligt. Men sonen stod på sig och krävde
att den brottsling som blivit dömd för stöld av mat skulle
offras. Rådet tyckte inte om att brottlsingens dom skulle omvärderas.
Det kunde förarga gudarna. Men Staubgötler skulle onekligen bli
hövding efter sin far och att redan nu göra sig ovän med
den blivande hövdingen var inte lönt. För att inte köra
över rådet gjorde Staubgötler en eftergift. Bägge
offren skulle få njuta lyckans bägare. Därvid lät
rådet sig nöjas
Efter samtycke från rådet gick Staubgötler vidare
och tillfrågade, inför alla, om hövding Walter ville deltaga
i hustruritualen. Staubgötler stirrade stint med sina bruna ögon
på hövding Walter som nickade lamt. Han rös. Vilken hemsk
ära, tänkte han. Han visste att han inte skulle få stånd,
och utan dödsbefruktning- oära. Det var också emot hans
egna rituella begravningsregler, men dessa fick han vackert lägga
åt sidan. Nu befann han sig på annans mark. Han måste
tänka ut något. Han tänkte en kort stund .
- Jag önskar vara två, sade han lågmält till
rådet.
De äldre männen i rådet nickade bifall. De visste varför.
Staubgötler godtog förslaget och gav därefter order till
sina krigsmän att hämta brottslingen och sedan ställa
upp i full krigsmundering om två led. Hövding Walter passade
samtidigt på att kalla till sig den man som
råkade stå närmast utanför långhuset
vilket visade sig vara Geirwald. Geirwald förstod ingenting men hövding
Walter sa åt honom att hålla tyst och hålla sig vid hans
sida och vänta på följande order. Brottslingen
släpades fram till Staubgötler och lades framför hans fötter.
Brottslingen var klent byggd med inåtvända kindkotor. Mörkbrunt
tovigt hår. Enbart en gråbrun smutsig lärft täckte
hans kropp.
Staubgötler, lång, mörk, vass haka, något framskjutna
axlar, tog sitt med hjortar dekorerade svärd och satte spetsen
mot bröstkorgen på mannen.
- Vid Wotan, oh härlige krigsgud, ge oss byte och lycka och må
all välfärd följa min fader Stickelork på hans
färd till ditt himmelrike. Oh Wotan, Du är den störste guden
av alla. Ingen kan mäta sig med Dig. Du är störst av alla.
Du härskar överallt. Alla riken är Dina och makten och härligheten
i evighet. Det ska endast finnas en gud. Wotan. Den störste av alla.
Vi ska alla vidare till Ditt himmelrike, oh Wotan, Ditt himmelrike.
Wotan, Du den visaste guden av alla. Följ nu min fader till Ditt
himmelrike. För att Du må mottaga min fader under värdiga
former offrar jag livet på denne man till Dig Wotan. Till Din ära,
avslutade Staubgötler upprymd av sitt eget yviga tal.
Under tiden hade två män ur krigarleden fyllt brottslingen
med en vätska. Till en början gjorde han motstånd men efter
att ha fått ett par kraftiga slag i njurarna gav han efter och svalde
hela drycken.
Geirwald åsåg händelserna från tio-tolv fots
avstånd.
Hövding Walter hade låtit ställa upp sina män
i dödsparad bakom Staubgötlers egna led till ära för
den avlidne hövding Stickelork.Brottslingens blick blev nu matt och
intetsägande. Soldaterna drog honom fram till ett träkors där
de hängde upp honom. De band fast hans händer i tvärslåna.
Hans huvud hängde framåt. De band också fast hans
fötter. Två präster tog fram fem hönor
som nackades och blodet stänktes på den upphängde brottslingen.
Fem män i full krigarmundering sjöng:
- Wotan, Wotan , Wotan, Wotan, Wotan, Wotan, Wotan, Wotan, Wotan,Wotan,
Wotan, Wotan, Wotan,Wotan.
Staubgötler som innehade både den sakrala och den världsliga
makten hade nu fått dödsmanteln över axlarna och gick med
bestämda steg fram mot den stubbe som ställts bakom träkorset.
På dödsmantelns baksida avtecknade sig fem dödskallar i
sina hålor. Prästerna
slutade svinga de nackade hönorna. Blodet rann längs brottslingens
bringa och lår. Han verkade knappt inse vad som skedde.
Staubgötler klev upp på stubben och nådde upp
till brottslingens hals. Runt halsen lade han ett rep, två varv.
och kastade därefter tåtarna till två präster
som gick åt syd och åt norr. När prästerna spännt
upp stryprepet väntade de på klartecken från Staubgötler.
Soldaterna fick tecken från prästerna att slå på
sköldarna med sina svärd.
- Varför hugger de inte av huvudet, frågade Geirwald
viskande Hövding Walter?
- Eftersom det är ett offer till Wotan så skall offret
inte avrättas som en krigsfånge. Det skulle föra otur med
sig.
Geirwald ställde inte fler frågor för att inte blotta
sin okunskap ännu mer. En enda gud var för Geirwald något
nytt. I Hallstatt dyrkade man många gudar, bland dem Wotan, Mars
och Cernunnos. Geirwald hade till och med hört talas om gudinnor.
Men det var för länge sedan och det var ingen, tja kanske någon
enstaka som tillbad dem.
Här i Straubingen tycktes Wotananhängarna ha tagit ledningen
och de verkade mycket stridslystna. De ville inte höra talas om någon
annan gud. Det skulle bara finnas en. Inget avguderi var tillåtet.
Geirwald vände sig bakåt och frågade en Straubingeman,
som stod i tredje led, vilket brott fången hade begått.
- Till alla säger man att han har stulit mat. men jag vet att
det beror på att han har dyrkat andra gudar. Hos oss ett brott, sade
mannen till svar.
Ljudet från svärdslagen blev alltmer öronbedövande
och Geirwald rättade åter in sig på sin plats brevid hövding
Walter. Stämningen var uppiskad. Alla väntade på tecken
från Staubgötler, som såg sig omkring. Han tycktes njuta
av sin nyvunna maktposition. Fadern hade varit skröplig länge
och Staubgötler hade härskat länge dock utan hövdingetitel.
Nu var han på väg att också få hövdingetiteln.
Han tog kvisten med vilken prästerna hade stänkt hönsblodet
på den träkorsupphängde. Staubgötler lyfte upp den
liksom stoltserande så att alla skulle få syn på den,
även kvinnorna längst bak. Kvinnorna var tillsagda att täcka
sina ansikten för att inte förarga den store guden.
Staubgötler förde ner kvisten till bröstet
och fattade den med bägge händer. Då slutade krigarna att
slå på sina
sköldar. Det blev dödstyst. Det var så tyst att när
han bröt av kvisten lät det som om en trädstam hade knäckts
Det gick ett sus genom den församlade skaran när de två
prästerna drog struprepet med all kraft åt två väderstreck,
norr och söder.
Som jag har knäckt denna kvist ska jag knäcka fruktbarhetsgudinnorna,
tänkte Staubgötler och log segervisst.
Den träkorsupphängde ryckte till och grimaserade illa i ett
par ögonblick för att därefter låta huvudet falla
slappt framåt.
-Oh, Wotan, mottag vårt offer . För honom till Ditt dödsrike,
Hel, där endast Du; Wotan, härskar, Du och ingen annan. Gud vare
lovad. Prisad vare Gud, ropade den något längre prästen
.
En av soldaterna rusade fram och stötte svärdet i i sidan
på den träkorsupphängde. Han rörde sig inte. Nytt
tecken från Staubgötler och svärden började åter
slå mot sköldarna.
Geirwald mådde illa. Han kände små svettpärlor
trilla i pannan. På ett långt led avtågade nu soldaterna
mot byn med prästerna i spetsen. Den upphängde fick hänga.
I mitten av trupperna gick Staubgötler med hövding Walter
i släptåg. Hövding Walter kallade på Geirwald att
ansluta sig. Övriga i Hallstatthären återgick till bivacken.
Geirwald förstod inte varför men han skulle snart bli varse.
Hela sällskapet närmade sig ett stort tält som var uppsatt
över begravningsbålet så att det täckte hela
träställningen.
Soldaterna stannade utanför. Staubgötler gick in först.
Ytterligare tre män ur rådet gick in och satte sig på
de lammullsfällar som var utbredda runt längs tältdukens
kanter. Den högreste mörke prästen gick också
in och började omedelbart att be böner vilka var omöjliga
att uttyda.
I mitten fanns en bred träsäng med fyra tinnar i var sitt
hörn. Sängen var fullproppad med lammullsfällar. Efter att
ha satt rådet och hövding Walter i tältet gick Staubgötler
vidare till ett tält där faderns trälinnor och hustrur hade
samlats. De sjöng klagosånger över den döde. De tystnade
när Staubgötler kom in i tältet. Han ställde sig bredbent
framför dem. Trälinnorna, sju till antalet kröp ihop.
- Vem vill följa min far till himmelriket ? Frågade Staubgötler
kort men bestämt. Två äldre kvinnor hade infunnit
sig i tältet. Dödsänglarna. De gjorde iordning änkebränningen.
Tystnad rådde. Till slut räckte en späd kvinna upp handen
och sade med darrig röst.
- Jag vill följa min herre till himmelriket.
Alla såg på henne. Hon var liten till växten, mörk,
hade skarpa drag och väl markerad haka, mörka ögonbryn,
gröna ögon. Det mörkbruna raka håret berörde
hennes draperade axlar.
-Kom fram Sofiq och följ med dessa två kvinnor, sa Staubgötler
och gick samtidigt ut ur tältet.
Dödsänglarna förde den späda kvinnan till ett mindre
tält. De klädde av henne och sa åt henne att lägga
sig på en fäll. De tvättade henne från topp
till tå. Den en kvinnan började massera hennes axlar och gjorde
iordning en dryck som hon gav Sofiq. Sofiq drack ur att innehåll
som fanns i näverasken. Det smakade beskt och den späda kvinnan
rös i hela kroppen. Hon lugnade sig emellertid när den kraftigare,
mörka dödsängeln fortsatte att massera hennes armar
och ben. När hon bearbetat hela Sofiqs kropp började den andra
dödsängeln att klä henne i en klänning av fint
tyg från andra sidan bergen från området Po. Längst
ner fanns en bård av glänsande lärft.
Klänningen nådde henne till anklarna. Den var kraftigt
urringad. Överdelen på ryggen kunde spärras och lösgöras
med snörning som löpte från nacken till ryggslutet och
lämnade ett fyra tum brett mellanrum mellan tygstyckena.
Dödsänglarna berättade att både ritualen och klänningen
kom från landet i söder. Däremot drycken var av Keltiskt
ursprung. Sofiq nickade tamt. Hon blev allt snurrigare av drycken och dödsänglarna
skyndade på att avsluta arbetet med utstyrseln av hennes huvudbonad.
På hennes huvud satte de en utsirad metallskena som blänkte.
De tog henne under armarna och ledde henne ut ur tältet. De förde
henne till ett tält där hon stannade för att ha umgänge
med tältets herre.
Under tiden gick dödsänglarna tillbaka till det överspända
tältet och förberedde liket. De tog av honom de kläder han
hade dött i. Han hade legat i tio dagar, men luktade inte.Hudfärgen
hade förändrats och blivit klart mörkare. De satte på
honom byxor, ytterbyxor, stövlar, qurtaq, samt en kofta med
guldknappar på. På huvudet satte de en mössa av päls.
De satte honom på en dyna och stöttade upp honom med kuddar
för att han liksom skulle få närvara sin sista föreställning.
Sedan kom soldaterna med några av hans utvalda vapen och lade
dessa bredvid den uppstöttade Stickelork.
De förde också in två kor som de högg i stycken
och lade
in under likbålets träställning. Sedan kom de
in med en tupp och en höna som de dödade och kastade på
samma ställe.
Dödsänglarna gick tillbaka till det tält där de
lämnat Sofiq. När hon lämnade tältet sade hon.
- Säg till din herre : detta har jag gjort av kärlek till
dig.
Det började bli eftermiddag. Soldaterna hade tillverkat en ram
som liknade en dörrkarm. De höll upp ramen.
Sedan förde dödsänglarna fram Sofiq. Soldaterna lyfte
upp henne så att hennes fotsulor stod på deras handflator och
hon kom så högt att hon räckte över ramen.
- Se där, jag ser min far och min mor, sa Sofiq upprymt.
De lyfte ner henne bara för att åter lyfta upp henne.
- Se där . Jag ser alla min döda släktingar sitta, sa
Sofiq.
De satte ner henne på jorden enbart för att åter lyfta
upp henne över ramen.
-Se där. Jag ser min herre sitta i paradiset och paradiset är
vackert och grönt och tillsammans med honom är män
och gossar. Han kallar på mig. Låt mig gå till honom,sa
Sofiq.
Sedan räckte de henne en höna och hon nackade den.
Därefter kastade hon den genom ramen. Soldaterna plockade upp
hönan och kastade in den in under likbålets träställning.
Dödsänglarna förde henne till det överspända
tältet. Där tog hon av sig sina armringar och gav dessa till
dödsänglarna Därefter tog hon av sig ankelringarna och gav
även dessa till dödsänglarna. De gav henne mer nabid att
dricka. Hon sjöng över bägaren och tömde den och började
tala.
Geirwald förstod att hon tog farväl av sina väninnor.
Hon räcktes ytterligare en bägare denna var av glas. Hon tog
den och drog länge ut på sången. Hon började bli
alltmer förvirrad märkte Geirwald. Vem skulle inte bli det? Undrade
han.
Hon stoppade in huvudet mellan tältet och likbålets träställning.
Den klena dödsängeln tog tag i hennes huvud och Sofiq gick in
i tästet. Den mörka dödsängeln förde fram Sofiq
till träsängen. Staubgötler satte sig på en pall framför
sängen brevid sin döde far, vars huvud hade luta åt vänster.Han
såg inte så värst intresserad ut. Något frånvarande.
Dödsänglarna utförde en rituell dans och sjöng
en sång i en femtonig skala. Runt sängen satt de tre männen
ur rådet, hövding Walter och Geirwald. Efter att ha sjungit
färdigt ryckte den klenare dödsängeln i ryggsnörningenoch
den andra drog ner klänningen. Trälkvinnan höll på
att falla men den kraftiga dödsängels tog tag i hennes arm och
höll henne stadigt. Den andra dödsängeln började smörja
in hennes nakna kropp med vitt mjöl. Hon tog sedan olja och fuktade
Sofiqs futh.
Därpå lade de henne på sängen och tog tygstycken
och band fast hennes händer i de övre sängtinnarna
och hennes ben i de nedre.
Den klena dödsängeln gick ut ur tältet och sa
åt soldaterna att det var dags att slå på sköldarna
med svärden, runt tältet. Ett nästan öronbedövande
väsen tog fart när ett tjugotal stridsklädda krigare slog
med svärden på sina sköldar. Den mörka dödsängeln
gick fram till den äldste i rådet och förde honom till
en plats framför sängen. Hon hjälpte honom att få
stånd. Därefter ställde hon näste man framför
sänghuvudet. Sen kom turen till hövding Walter. Hon ställde
honom vid tvärgaveln och började hjälpa även honom,men
utan resultat. Hövding Walter såg sig besvärat omkring.
Den klena dödsängeln hjälpte rådsäldsten
att tränga in i den späda kvinnan. Hon ryckte till vid beröringen.
Geirwald såg hur hennes blick blev allt mer glasartad.
Rådsäldsten tryckte på. Han satte sig på huk
för att kunna nå så långt in som möjligt. Det
ville sig inte för hövding Walter, vilket han hade vetat från
början. Han hade varit med tidigare. Han visste att det inte skulle
gå. Sköldslagen, alla människor, den dödes uppsyn,
kraven, allt blev honom övermäktigt. Han drog sig ur den mörka
dödsängelns mun. Hon såg förvånat på honom.
Hövding Walter drog fram Geirwald och ställde honom framför
den mörka dödsängeln. Geirwald var redan upphetsad.
Den mörka dödsängeln log och smekte honom sakta över
låret. Rådsäldsten rörde sig allt snabbare
och andningen hördes allt kraftigare. Sedan skenade han med ögonen
och han slutade att röra sig. Den späda trälkvinnan
rörde sitt underliv något och vände på huvudet. Den
näst äldste äntrade nu Sofiq och började berarbeta
hennes skinkor med händerna. Han använde hennes sätesmuskler
som handtag och tryckte på häftigt, samtidigt som hans andhämtning
ökade. Han hävde sig över henne. Larmandet från sköldarna
var öronbedövande och det kändes som han svävade, tyckte
Geirwald. Han hade svårt att inse vad som höll på
att hända. Den näst äldste rådsmedlemmen dunkade sitt
underliv mot trälkvinnans skinkor. Han stannade upp i rörelsen.
Hon ryckte till i tygremmarna. Den klena dödsängeln försåg
Sofiq med dryck som hon drack i häftiga klunkar.
Den mörka dödsängeln tog Geirwald i handen och ledde
fram honom till sängen efter att Staubgötler nickat.
Den näst äldste rådsmedlemmen drog sig bort mot sänghuvudet
för att återta sin plats. På vägen dit snubblade
han på Stickelorks ben och stötte till gubben så att pälsmössan
åkte av, hakan sjönk ner och gubben lade huvudet i futholjan.
Geirwald kände sig alldeles knäsvag. Svärden dunkade
fortfarande häftigt mot sköldarna. Han klev upp på sängen
och såg den späda trälkvinnans bakdel röra sig fram
och åter. Alla väntade. Alla krävde, utom hövding
Walter som var oerhört glad att få slippa. Han fick inte tveka.
Han gick på knäna och lutade sig framåt. Han mötte
inget motstånd när han trängde in i henne. Hon var redan
uppblött. Efter ett par stötar började Geirwald att röra
sig fram och tillbaka i ett ursinnigt tempo. Han kände sig utom sig
själv. Han märkte att han tappade behärskningen. Han kunde
inte längre styra sig själv. Han visste inte vad han gjorde.
Synfältet försvann.
Geirwald kände säden spruta in i hennes kropp. Han kom åter
till sans.
Den mörka dödsängeln förde Geirwald till hövding
Walters sida och pekade sedan på Sofiqs vänstra arm.
Sedan drog rådsälsten och nummer två hövding
Stickelork upp från golvet. Futholjan rann längs hans
förmörkade kind och fastnade i skägget. De lade honom bredvid
trälkvinnan. Ena ögat hade öppnats av fallet i oljefatet
och han stirrade nu enögt rakt upp. Prästen rabblade böner.
Dödsänglarna vände nu på trälkvinnan och
lossade hennes förtöjningar. De tecknade åt hövding
Walter och Geirwald att greppa hennes armar. Själva fattade de tag
om hennes anklar. Sofiq rörde sig inte. Hon verkade helt frånvarande
efter att ha tömt den sista bägaren.
Rådsäldsten och nästäldsten lade nu ett rep runt
trälkvinnans hals. Den tredje mannen som hela tiden suttit ner ställde
sig nu framför Sofiq och trängde in i hennes kropp. Prästen
rabbblade ursinnigt.
Dödsänglarna skrek upphetsat samtidigt som de drog i hennes
ben. Rådsäldsten och nästäldsten ryckte till i repet
samtidigt som den tredje mannen hade plockat fram en dolk som han stötte
mellan hennes revben.
Den späda kvinnans huvud ryckte till och föll löst bakåt.
Geirwald kände hur Sofiq kramade hans arm. Han kräktes rakt
ut. Stickelork rasade ur sängen på grund av den tredje mannens
häftiga rörelser.
När allt lugnat sig började dödsänglarna att klä
trälkvinnan med den fina klänningen. Staubgötler som hade
öst upp sin enögt stirrande far på sängen gav order
om att alla skulle lämna tältet omedelbart.
De tågade ut i tågordning och ställde upp framför
den väntande folkmassan. På klartecken från dödsänglarna
revs tältet ovanför likbålet undan och alla kunde nu se
den forne hövdingen Stickelork ligga på likbålet med trälkvinnan
vid sin sida.
Staubgötler, rådet och hövding Walter satte sig
framför bålets huvudända. Den övriga släkten
hade redan satt sig
på höger sida om bålet. På den vänstra
satt byns män. Kvinnorna höll sig i bakgrunden.
En präst, liten till växten och gråhårig,
närmade sig bålet. Det var Stickelorks bror. Prästen anropade
Wotan och sträckte händerna mot himlen samtidigt som han gick
fram och tillbaka I höger hand höll han ett kors. Han stannade
upp och gjorde en svepande rörelse. Soldaterna tystnade och förblev
vid sina platser. Prästen knäppte händerna och ställde
sig på knä. Efter en stunds bedjande reste han sig. Han tog
fram ett par träbitar ,
vilka han kastade upp i luften. Träbitarna trillade ner på
en duk som låg utspänd på marken. Han iakttog sorgfälligt
bitarnas inbördes förhållande och tolka Wotans vilja
som uppenbarade sig genom träbitarnas utfall.
-Nu, skrek han, Nu vill Wotan mottaga hövding Stickelork.
Ingen tid är därtill lämpligare. Han tog av sig sin prästsärk.Han
tog ett trästycke och satte eld på det.
Så gick han baklänges med ryggen mot likbålet och
med ansiktet mot byns män och hade det brinnande trästycket i
ena handen medan han skylde sin nakna bakdel med den andra handen. Han
backade bakåt mot den plats som var förberedd för antändning.
Genom träbitsuppkastningen hade han fått klarhet varifrån
vinden blåste.
Med höga knäuppdragningar kom prästen fram till bålet.
Han stannade upp utan att titta mot bålet. Det skulle föra med
sig otur både för prästen, byn och Stickelorks himmelsfärd.
Sakta, sakta lät han det eldbefängda trästycket falla bakåt
in i likbålets träställning.
Geirwald trodde ett tag att prästens arm skulle gå ur led
. Han hade aldrig sett en liknande rörelse tidigare. De torra löven
tog snabbt eld och elden spred sig snabbt, Snart hördes knakande och
sprakande när granveden tog eld. Prästen väntade några
stunder och gick därefter rakt mot byns män utan att vända
sig om. Nu tog alla var sin träbit och tände eld på
dess spets. De kastade sedan det brinnande trästycket på likbålet.
Det var deras fraväl till den brinnande hövdingen. Folksamlingen
stod tyst och åsåg elden förtära veden, ställningen,
likbålet, gravgåvorna, hövding Stickelork och hans trälinna
Sofiq som också hade tjänstgjort som hans frilla. Det blåste
upp en stark och kraftig vind., så att flamman blev allt kraftigare.
Plötsligt small det till i elden och en rökpuff utvecklade
sig. Prästen ryckte till och sprang fram samtidigt som han knäppte
händerna. Han vrålade.
- Wotan, Wotan, nu kommer hövding Stickelorks själ.
Min ende och dyraste broders själ. Oh Wotan, mottag den. Sörj
för den. Wotan Du den högste guden. Du härskar över
allt levande. Du är allsmäktig. Låt hövding Stickelorks
själ vila i Ditt himmelrike, deklamerade prästen och knäppte
händerna. Alla församlade hade också lagt sig på
knä och knäppt händerna mot skyn. Rökpuffen var ett
heligt tecken. Hövding Stickelork skulle bli väl mottagen av
Wotan i sin himmel. Prästen förbannade jorden med allt
dess elände och välsignade himlen och hövding Stickelorks
himmelsfärd.
De församlade stod länge kvar och såg hur lågorna
förtärde bålet tills det endast aska var kvar. I solenn
och
oerhört högtidlig procession avtågade Staubgötler
och hans folk mot byn. Nu följde sorgetid och sorgearbete.
Kvinnorna skulle klä sig i svart, måla sina ansikten med
aska. Därför samlades den heliga askan in efter att elden slocknat.
Väl åter i byn , samtalade hövding Walter med Staubgötler.
Staubgötler var nöjd med dagens processioner och ombesörjde
därför de avtal hans far Stickelork tidigare hade utlovat. Att
ur förråden se till att hövding Walters mannar fick med
sig förnödenheter för två månvarv framöver.
Och detta till en billig penning.
Hövding Walter meddelade att han ämnade avtåga i gryningen.
Han ville vidare norrut så snart som möjligt. Staubgötler
nickade instämmande och gav order till ett par mannar att hämta
förnödenheter åt hövding Walters härmän.
När de skulle ge sig av i gryningen tog Staubgötler
hövding Walters hand för att säga farväl.
- Walter, det har varit ett nöje att ha dig här. Jag satte
stort värde på att du deltog i ritualen kring min faders död.
För detta är jag dig tacksam. Sedan var det ju tur att du tog
med Geirwald och inte Kellner, då hade trälkvinnan dött
av skräck, sa han och skrattade högt.
Hövding Walter log förläget skakade hand med Staubgötler
och gick ut ur tältet.
Kriegerdorfer, Kellner, Hradbart höll på att lasta hästarna
med förnödenheter när hövding Walter kom fram.
- Lasta så snabbt som möjligt. Jag vill härifrån
så fort det bara går, sa hövding Walter hetsigt.
- Så skall ske, svarade Kriegerdorfer och ökade takten.
Så gjorde också Hradbart. Kellner rörde sig i samma mak
som förut enbart för att inte spräcka fler bölder som
han sa och skrattade. Kaisper stod bredvid men gjorde ingenting för
att han visste att det inte skulle vara lönt.
Kellner hade lovat honom en kyss om det inte var så det passade.
Hur han skulle tolka det visste inte Kaisper men han äcklades av tanken
och höll sig därför på behörigt avstånd
från Kellner.
När lasthästarna var lastade och klara försatte sig
kolonnen på marsch. Hövding Walter ville norrut. Han ville ha
byte i Anglernas land. Han drömde omguldringarna som låg på
öppna Stallare, i lundar eller på höga berg eller på
ängarna. Han kunde inte föstå varför de fick ligga
i fred men det var Vanernas huvudvärk.
Han oroade sig för järtecken. De hade redan stött på
ett och det var Stickelorks död. Det hade förstås löst
sig den här gången , men ändå. Oturen låg runt
knuten. Och otur var det värsta en krigarhövding kunde råka
ut för.
Hittills hade härtåget klarat sig utan större otur.
Hans mannar hade blivit väl förplägade tack vare begravningsritualerna,
men ändå, något kändes fel.
Kolonnen rörde sig framåt genom skogen. Skogen blev allt
ljusare ju längre norrut de kom. Granens mångfald tunnades ut.
Hövding Walter ville komma in i Tyrs skog, Tyringwald för att
sedan hitta floden Rehn, och med dess hjälp leda kolonnen till Anglernas
land. Längs floden fanns de hövdingar med vilka han hade avtalat
om förråd.
Geirwald trampade på. Den illaluktande vätskan hade hjälpt.
Såret hade läkt snabbt. Han kände sig omtumlad av de föregående
dygnens händelser. Han började tycka att Wotan kunde mer än
Mars och Cernunnos, Mercurius och Tiwas. Man kanske skulle hålla
sig till Wotan. Han verkar stark och kan beskydda mig från alla faror,
tänkte Geirwald.
Han fick en spark i låret av Hradbart som skrek, uppenbart avundsjuk
på det som Geirwald hade fått vara med om.
- Gå inte och dröna! Håll takten! Vi ska in i Tyringskogen
under morgondagen och då kan du inte gå här och släpa
benen efter dig. Förstått! skek Hradbart röd av avundsjuka.
Geirwald nickade lamt och ökade takten. Han hatade Hradbart. Någon
dag skulle han ge igen. Hradbart skulle få. Han skulle visa Hradbart.
Han skulle göra så att Hradbart inte kunde gå längre
utan fick dra sig fram som en tiggare. Geirwald lurade på hämnd.
Någon gång skulle han få tillfälle. Någon
gång.
Då träffade de på en herde som talade om vägen
för dem eftersom herden kunde omgivningarna utan och innan.
Som tack för hjälpen slog Kellner herden i huvudet med baksidan
av skaftet och blev urskälld av hövding Walter.
Kellner tyckte att herden hade dröjt med svaret.
Efter ytterligare två dagars marsch kom de in i Tyringsskogen.
Skogen gav ett tätt intryck på grund av granen som bredde ut
sig allt mer. Två dagar senare fick de den första anvisningen
om var de kunde finna floden Rehn. Kellner höll sig i skinnet. Härtåget
förlöpte utan större svårigheter. Mat fanns, men hövding
Walter hade
givit order om knappa ransoner för att förråden skulle
räcka längre. Uppsyningsman Kaisper såg ut att njuta av
sin makt över förråden.
Geirwald tyckte att han inte fick tillräckligt med mat och kände
att hungern gjorde sig gällande och han började känna sig
tung i huvudet och behövde vila. Men det gick inte De skulle längre
norrut. De måste hitta floden Rehn för att följa den norrut.
Efter ett antal anvisningar hittade de en flodtarm till floden Rehn,
och började följa floden uppåt. Kellner tyckte att de skulle
stjäla en båt vid närmaste by och ro istället
för att gå till fots. Hövding Walter förklarade att
inga övergrepp fick ske för de befann sig på ett område
som behärskades av en mycket stridslysten hövding, vid namn Beckerei,
som gärna slaktade nyfikna härtåg.
Hövding Walter hade kommit överens med hövding Beckerei
om förrådsköp och fri lejd om de skötte sig.
Annars skulle de straffas hårt. De gick sakta med säkert
längs flodstranden mot norr. Mot vanernas land.